-
1 талыштараш
талыштараш-ем1. усиливать, усилить; увеличивать, увеличить; интенсифицировать, способствовать усилениюПашам талыштараш интенсифицировать работу.
Первый ийыштак (мӱкш ончышо) мӱкш ешым талыштарыш, ӱмаште коло ныл мӱкшигым кучыш, шӱдӧ пуд мӱйым тулыш. С. Чавайн. Пчеловод в первый же год увеличил пчелиные семьи, в прошлом году задержал 24 роя, откачал 100 пудов мёда.
Сравни с:
вияҥдаш2. разжигать, разжечь; активизироватьВаш сырымашым талыштараш разжечь ссору.
Моктымаш ынже лий: яллаште класс кучедалмашым талыштарен улына. М. Шкетан. Пусть не будет хвастовством: мы активизировали классовую борьбу в деревне.
Сравни с:
ылыжташ3. укреплять, укрепить; сделать более сильным, твёрдым, стойкимШке вий-куатыштым чумыреныт, талыштареныт С. Чавайн, О. Шабдар, М. Шкетан да молат. «Ямде лий!» Накапливали, укрепляли свои силы С. Чавайн, О. Шабдар, М. Шкетан и другие.
-
2 талыштараш
-ем1. усиливать, усилить; увеличивать, увеличить; интенсифицировать, способствовать усилению. Пашам талыштараш интенсифицировать работу.□ Первый ийыштак (мӱ кш ончышо) мӱ кш ешым талыштарыш, ӱмаште коло ныл мӱ кшигым кучыш, шӱ дӧ пуд мӱ йым тулыш. С. Чавайн. Пчеловод в первый же год увеличил пчелиные семьи, в прошлом году задержал 24 роя, откачал1. 0 пудов меда. Ср. вияҥдаш.2. разжигать, разжечь; активизировать. Ваш сырымашым талыштараш разжечь ссору.□ Моктымаш ынже лий: яллаште класс кучедалмашым талыштарен улына. М. Шкетан. Пусть не будет хвастовством: мы активизировали классовую борьбу в деревне. Ср. ылыжташ.3. укреплять, укрепить; сделать более сильным, твердым, стойким. Шке вий-куатыштым чумыреныт, талыштареныт С. Чавайн, О. Шабдар, М. Шкетан да молат. «Ямде лий!» Накапливали, укрепляли свои силы С. Чавайн, О. Шабдар, М. Шкетан и другие.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > талыштараш
-
3 step up the work
1) Общая лексика: интенсифицировать работу, усилить работу2) Психология: прибавить в работе -
4 work
1. n1) работа, труд; производство2) печатный труд, сочинение, произведение3) pl предприятие4) pl механизм•to appeal to smb to return to work — призывать кого-л. вернуться на работу
to be the work of smb — быть делом рук кого-л.
to carry on / out work — выполнять / делать работу, заниматься работой
to conduct / to do work — выполнять / делать работу, заниматься работой
to co-ordinate the economic and social work — координировать экономическую и социальную деятельность
to cut / to lessen / to reduce the hours of work — сокращать рабочий день
to direct and co-ordinate smb's work — направлять и координировать чью-л. деятельность
to do the donkey work — разг. вкалывать, ишачить
to focus the work on economic and social development — сосредоточивать работу на социально-экономическом развитии
to initiate work — начинать работу, приступить к работе
to inspect smb's work — проверять чью-л. работу
to intensify the work — усиливать работу, интенсифицировать труд
to perform the work — выполнять / делать работу, заниматься работой
to pour sand in the work — перен. вставлять палки в колеса
to return to work — возвращаться на работу (напр. после забастовки)
to stay away from work — не выходить на работу; бастовать
to stop work — прекращать работу, бастовать
to supplement the work of smb — дополнять чью-л. работу
- active workto undertake work — браться за / начинать / предпринимать работу
- allotment of work
- amount of work
- brain work
- casual work
- classified work
- collective work
- contract work
- contractual work
- creative work
- cultural work
- day-to-day work
- dead horse work
- decontamination work
- development work
- disincentive to work
- educational work
- efficient work
- emergency work
- explanatory work
- extra work
- field work
- fruitful work
- full-time work
- habits of work
- hand work
- hard work
- health work
- ideological work
- improvement in work
- in search of work
- independent work
- international work
- joint work
- killing work
- low-paid work
- maintenance work
- manual work
- mental work
- odd work
- office work
- organizational work
- out of work
- overtime work
- pace of work
- part-time work
- person out of work
- physical work
- pick-and-shovel work
- Pickle Work
- piece work
- political work
- practical work
- preliminary work
- preparatory work
- productive work - public sector work
- public work
- publicity work
- quality of work
- regular work
- relief work
- research work
- return to work - rush work
- schedule work
- seasonal work
- short-time work
- skilled work
- skunk work
- slovenly work
- social work
- subsidiary work
- task work
- team work
- temporary work
- theoretical works
- those in work
- time work
- undercover works
- vital work
- volunteer work
- wage work
- wet work
- work in process
- year-round work 2. vработать; трудитьсяto work closely with smb — тесно сотрудничать с кем-л.
to work for Jesus — жарг. "работать на дядю" ( бесплатно выполнять дополнительную работу)
to work out — разрабатывать (план и т.п.)
to work together — работать вместе; сотрудничать
-
5 trabajo
m1) труд; работа2) работа, функционирование (см. тж. trabajos)3) обработка•frenar el trabajo — тормозить работу, препятствовать выполнению работы
perfeccionar el trabajo — улучшать [совершенствовать] работу
- trabajo agrícolarealizar el trabajo — проводить [осуществлять, выполнять] работу
- trabajo de alta productividad
- trabajo altamente productivo
- trabajo artesanal
- trabajo asalariado
- trabajo de baja calificación
- trabajo de baja productividad
- trabajo bién retribuido
- trabajo calificado
- trabajo de carácter temporal
- trabajo complejo
- trabajo concreto
- trabajo consumido
- trabajo a destajo
- trabajo diurno
- trabajo a domicilio
- trabajo ejecutado
- trabajo excedente
- trabajo extra
- trabajo extraordinario
- trabajo femenino
- trabajo forzoso
- trabajo de la gestión
- trabajo global
- trabajo improductivo
- trabajo incorporado
- trabajo incorporado a los bienes
- trabajo incorporado a la producción de mercancía
- trabajo incorporado al producto
- trabajo industrial
- trabajo intelectual
- trabajo intenso
- trabajo invertido
- trabajo de investigación
- trabajo a jornal
- trabajo justamente remunerado
- trabajo libre asalariado
- trabajo manual
- trabajo masculino
- trabajo materializado
- trabajo no calificado
- trabajo no productivo
- trabajo no remunerado
- trabajo nocturno
- trabajo operativo
- trabajo pretérito
- trabajo de productividad media
- trabajo productivo
- trabajo remunerado
- trabajo retribuido
- trabajo simple
- trabajo sobrante
- trabajo social
- trabajo social global
- trabajo social medio
- trabajo socialmente necesario
- trabajo útil
- trabajo de utilidad social
- trabajo vivo
- trabajo voluntario
- trabajo voluntario en Sábado Rojo
См. также в других словарях:
Интенсифицировать — несов. и сов. перех. Делать что либо (работу, творчество и т.п.) более интенсивным. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Единое экономическое пространство (ЕЭП) — Основными целями формирования Единого экономического пространства являются: – эффективное функционирование общего (внутреннего) рынка товаров, услуг, капитала и труда; – создание условий стабильного развития структурной перестройки… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Украинский кризис: хроника противостояния в июне 2015 года — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
горка сортировочная — станционное устройство с наклонными железнодорожными путями (рабочий участок), предназначенное для сортировки железнодорожных вагонов и формирования составов. Горка сортировочная позволяет интенсифицировать маневровую работу. * * * ГОРКА… … Энциклопедический словарь
Высшее образование — совокупность систематизированных знаний и практических навыков, позволяющих решать теоретические и практические задачи по профилю подготовки, используя и творчески развивая современные достижения науки, техники и культуры. Под термином «В … Большая советская энциклопедия
Саймон, Фрэнсис — Фрэнсис Саймон / Франц Ойген Симон Sir Francis Simon / Franz Eugen Simon … Википедия
Комиссия США по Голоду на Украине — US Commission on the Ukraine Famine – комиссия образованная 13 декабря 1985 года администрацией Рональда Рейгана в разгар холодной войны с целью «проведения изучения Голода на Украине 1932 1933 годов с целью расширения познаний мира о голоде и… … Википедия
Комиссия США по голоду на Украине — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Нанотехнология — (Nanotechnology) Содержание Содержание 1. Определения и терминология 2. : история возникновения и развития 3. Фундаментальные положения Сканирующая зондовая микроскопия Наноматериалы Наночастицы Самоорганизация наночастиц Проблема образования… … Энциклопедия инвестора
СССР. Естественные науки — Математика Научные исследования в области математики начали проводиться в России с 18 в., когда членами Петербургской АН стали Л. Эйлер, Д. Бернулли и другие западноевропейские учёные. По замыслу Петра I академики иностранцы… … Большая советская энциклопедия
Деревня — (вероятно, от др. рус. «деру, драть» расчищать землю от леса, распахивать целину) В узком, исторически сложившемся в русском языке значении термина небольшое земледельческое поселение, один из видов сельских населённых пунктов; название… … Большая советская энциклопедия